...¿A QUIÉN NO PODRÁS AMAR? SI SÓLO HAY UN HOMBRE,
SI SÓLO HAY UNA MUJER, SI SÓLO HAY UN MUNDO...
DANIEL MACÍAS.

miércoles, 28 de septiembre de 2011

EDICIONES LA BARAGAÑA - NACE UNA NUEVA EDITORIAL



  
                                                                                             NACE EN PALMA "EDICIONES LA BARAGAÑA" 

 La editorial nace del amor a la literatura, especialmente por la poesía y el relato, y apostará tanto por autores noveles como de reconocido prestigio. 

 El primer título que editará es la compilación de relatos Puro cuento. Narrativa mallorquina, que se presentará el viernes 30 de septiembre en la Biblioteca Pública Can Sales de Palma. 

 ‘La Baragaña’ surge de la iniciativa independiente del escritor Jorge Espina. 

Entre los futuros títulos de la editorial, destacan libros de poesía de Luis Ansorena, Biel Vila, Antonio Rigo, Antonio Orihuela, Begoña Paz y Omitsu Yosida, así como una recopilación de poesía mallorquina actual. 

                                                           www.edicioneslabaragana.com


   Acaba de fundarse en Palma ‘Ediciones La Baragaña’, una editorial independiente mallorquina que nace del amor por la literatura (especialmente por la poesía y el relato). Desde esa posición ofrecerá al lector libros de muy diferentes estilos escritos por autores noveles o de reconocido prestigio, valorando la calidad de la obra antes que el nombre del autor. La Baragaña es un proyecto de Jorge Espina. 
    Ediciones La Baragaña busca en la poesía cuatro cosas: verdad, ritmo, textura y la capacidad de evocar o crear emociones. En el relato persigue ángulos de visión originales, diferentes, con la facultad de romper el espejo de la vida en miles de imágenes. También explora la empatía y concreción, la imaginación, la voluntad humanista y social y algo tan subjetivo como es la calidad literaria Entre los futuros títulos que editará La Baragaña se encuentran compilaciones de poemas de Luis Ansorena y Biel Vila, la obra reunida de Antonio Rigo, el poemario gallego-castellano A mala vida, de Begoña Paz, una antología en catalán y castellano de la poeta japonesa Omitsu Yosida, otra del escritor onubense Antonio Orihuela y una recopilación de poesía mallorquina actual 


La presentación de Ediciones La Baragaña, y de su primer título Puro cuento. Narrativa mallorquina, tendrá lugar en la Biblioteca Pública de Can Sales el próximo viernes 30 de septiembre a las 20 horas (al acto acudirán los narradores y el editor). En Puro cuento participan 19 autores mallorquines o residentes en Mallorca que presentan 39 relatos de muy diferentes estilos. 





PURO CUENTO. NARRATIVA MALLORQUINA 
Ilustración de cubierta: Dolores Sanpol 
148 páginas 
Precio: 10€ 
ISBN: 978-84-939319-0-2 

Ediciones La Baragaña ha seleccionado para esta antología los relatos de diecinueve autores siguiendo como única premisa la búsqueda de talento. Relatos costicones que lindonean jaracios y manufan la cistura, paraguontes que desrrozan y cerrinan. Personajes que no salen de su asombro porque nada es lo que parece y si lo es puede estar escrito por la desquiciada mente de una autor mezcla de Woody Allen y Tarantino. Fogonazos de metralla, hechizos, cuentos de hadas, concursos de belleza, café, mucho café, insomnio y luces cegadoras.
Autores: Emilio Aguiló, Cristina Anaya, Rebeca Argudo, Daniel Covacho, Toni d’Eguia, Paula Ensenyat, Marga Escandell, Sandra Fernández, Guillermo Hernández, Miguel Ángel Lombardo, David Marqués, Joan Marquès, Rosa Montalbán, Dora Muñoz, Eva Pascual, Ronnie Radó, Pilar Ruiz, Tomeu Tomás y Jesús Torné. 

Para más información, contactar con: info@edicioneslabaragana.com

martes, 27 de septiembre de 2011

WERNER ASPENSTRÖM - POEMAS



EL AMOR Y LA MUERTE


Sucede. El bosque permite que suceda.
Las hojas amarillean y caen.
Es así. Remolinos de viento se las llevan.
También se nos llevan a nosotros. Es así.
Yo no puedo cambiarlo.
Los saltos de la cabra  montés
de saliente en saliente –el último,
mal calculado, ¿quién intervendrá?
Jamás oí al bosque reclamar
sus hojas amarillas. El viento se las lleva.
Es así.
Pide algo que yo pueda darte: besos,
un abrigo de invierno nuevo, sinceridad.
Pídeme sinceridad.
El que susurra en tu reluctante oído
no es Dios, 
es tu viejo osito de trapo,
es el recuerdo de la abuela y la eternidad
 ajo un tilo envuelto en el zumbido de los abejorros.
Lo que me persigue día y noche 
no son los demonios,
sino la muerte más vulgar: la mía.
Sobre nosotros dos ningún Eurípides
escribirá una tragedia.
Nuestro amor fue imperfecto,
pero al ser arrastrados por el viento
nuestras manos todavía se buscarán mutuamente.
Caen las hojas al suelo.
Lo que para algunos es un bello camino
es para otros un vómito de sangre.
Sobre la alfombra roja pone el ciervo
la pezuña y la liebre la pata.
Juntos amamos el árbol,
pero el árbol nos deja vivir,
nos deja morir. Es así.
Yo no puedo cambiarlo.
Es así.


                 ***


SOBRE COSAS ASÍ


No es la energía nuclear como tal
ni tampoco el problema de los residuos en sí
ni los expertos técnicos como tales
ni las garantías de los administradores de que 
los constructores saben en qué se han metido
y pueden-deben-deberían poder sacarnos de eso
si la campana comienza a repicar
y una cosa así puediese de alguna manera ocurrir.
No es eso, no es eso.
Es la política paulatina como tal
camino de la locura totalmente desarrollada como tal.


                ***
LA SARDINA EN EL METRO


No quiero lavarme con ese jabón.
No quiero lavarme los dientes con esa pasta dentrífica.
No quiero dormir en ese sofá cama.
No me hace ninguna falta ese papel higiénico.
No me interesa esa póliza de seguros.
No tengo la menor intención de cambiar de marca de cigarrillos.
No tengo ninguna gana de ver esa película.
Me niego a bajarme en Skärholmen.


La sardina quiere que se abra la lata hacia el mar.
LA SARDINA EN EL METRO


Posía sueca contemporánea. Ediciones Litoral

lunes, 26 de septiembre de 2011

LUIS GARCÍA MONTERO





SE AGRADECEN


Se agradecen aquí
ciertos breves descuidos del lenguaje
como adverbios de tiempo  y de lugar
que nos permiten coincidir ahora
en el oscuro reino de la vida.


              ***


LIBRO PRIMERO


 I


Yo sé
que el tierno amor escoge sus ciudades
y cada pasión tiene un domicilio,
un modo diferente de andar por los pasillos
o de apagar las luces.


Y sé 
que hay un portal dormido en cada labio,
un ascensor sin números,
una escalera llena de pequeños paréntesis.


Sé que cada ilusión
tiene formas distintas 
de inventar corazones o pronunciar los nombres
al coger el teléfono.
Sé que cada esperanza busca siempre un camino
para tapar su sombra desnuda con las sábanas
cuando va a despertarse.


Y sé que hay una fecha, un día, detrás de cada calle,
un rencor deseable,
un arrepentimiento, a medias, en el cuerpo.


Yo sé
que el amor tiene letras diferentes
para escribir: me voy, para decir:
regreso de improviso. Cada tiempo de dudas
necesita un paisaje.


LUIS GARCÍA MONTERO. POEMAS. (VISOR DE POESÍA)

sábado, 24 de septiembre de 2011

JORGE RIECHMANN - AMANTES EMBROLLADOS


Amantes embrollados, 1995

Amar puede ser
un aperitivo con sifón
en una mañana de colores ácidos

o puede ser zambullirse en un lago de montaña
nadar equidistante entre el cielo y el fondo
suspendido de un sol de extrema desnudez

Las buenas chicas no piden
la cabeza del Bautista sobre una bandeja

Ya sé que no eres una buena chica
pero piensa que la cabeza
de cualquier fantasma sobre bandeja de plata
desequilibraría a cualquier bailarina

Las cabezas parlantes
prometen la vida eterna con sifón
pero yo he elegido cocinar contigo
crear contigo follar contigo dormir
en el país que delimita
el aroma de tu cuerpo desnudo

Amor mío
olvídate de decapitamientos con sifón
Ven a nadar al lago donde ya estamos

Rechazar el sueño de la ingravidez
no implica renunciar a la caricia 

de la piel azul del cielo
ni del dulce légamo suavísimo del fondo


De "El día que dejé de leer EL PAÍS" 1997

viernes, 23 de septiembre de 2011

EDITH SÖDERGRAN - HASTA EL ATARDECER REFRESCA EL DÍA...



I
Hacía el atardecer refresca el día...
Bebe el calor de mi mano,
mi mano tiene la misma sangre que la primavera.
Toma mi mano, toma mi blanco brazo,
toma la añoranza de mis estrechos hombros...
Sería extraño sentir, una sola noche, una noche como está,
el peso de tu cabeza sobre mi pecho.


II
Arrojaste la rosa roja de tu amor
en mi blanco regazo, 
tengo sujeta en mis manos ardientes
la rosa roja de tu amor que pronto se marchitará...
acepto la corona que me entregas,
la corona que dobla mi cabeza hacia mi corazón.


III
Hoy vi a mi señor por vez primera,
temblando lo reconocí inmediatamente.
Ahora siento ya su pesada mano sobre mi ingrávido brazo...
¿Dónde está mi cantarina risa virginal,
mi libertad de mujer con la cabeza alta?
Ahora siento ya su firme abrazo en mi cuerpo palpitante,
ahora oigo el duro sonido de la realidad
contra mis frágiles, frágiles sueños.


IV
Buscabas una flor 
y encontraste un fruto.
Buscabas una fuente
y encontraste un mar.
Buscabas una mujer
y encontraste un alma
Estás decepcionado.

jueves, 22 de septiembre de 2011

JOAQUÍN SABINA - CORRE, DIJO LA TORTUGA



Corre dijo la tortuga, 
atrévete, dijo el cobarde, 
estoy de vuelta, dijo un tipo 

que nunca fue a ninguna parte. 
Sálvame, dijo el verdugo, 

sé que has sido tú, dijo el culpable. 

No me grites, dijo el sordo, 

es jueves, dijo el martes 
y tú no te perfumes con

palabras para consolarme, 
déjame sólo conmigo, 
con el íntimo enemigo

que malvive de pensión 
en mi corazón.
 
El receloso, el fugitivo, 

el más oscuro de los dos, 
el pariente pobre de la duda, 
el que nunca se desnuda 

si no me desnudo yo, 
el caprichoso, 

el orgulloso, 
el otro, el cómplice traidor.

A ti te estoy hablando, a ti, 

que nunca sigues mis consejos, 
a ti te estoy gritando, a ti, 

que estás metido en mi pellejo, 
a ti que estás llorando ahí, 

al otro lado del espejo, 
a ti que no te debo 

más que el empujón que anoche 
me llevó a escribir esta canción. 


No mientas, dijo el mentiroso, 

buena suerte, dijo el gafe, 
ocúpate del alma, dijo 

el gordo vendedor de carne, 
pruébame, dijo el veneno, 

ámame como odian los amantes.
 
Drogas no, dijo el camello, 

¿cuánto vales?, dijo el ganster, 
apunto de rendirme estaba,

a un paso de quemar la naves, 
cuando al borde del camino, 
por dos veces el destino

me hizo un guiño en forma de 
labios de mujer: 
"¿Nos invitas a una copa?",
"yo te secaré el sudor", 
"yo te abrazaré bajo la ropa". 
"¿ Y quién va a dormir conmigo?", 

"ni lo sueñes" contestó, 
una indignada, 

y otra encantada,
 no dijo nada y sonrió.
 


A ti te estoy hablando, a ti, 
que nunca sigues mis consejos, 
a ti te estoy gritando, a ti, 
que estás metido en mi pellejo, 
a ti que estás llorando ahí, 
al otro lado del espejo, 
a ti que no te debo 
más que el empujón que anoche 
me llevó a escribir esta canción. 



JOAQUÍN SABINA. MENTIRAS PIADOSAS 1990

miércoles, 21 de septiembre de 2011

OLVIDO GARCÍA VALDÉS


No hay mirada en quien dobla la chaqueta
y, después de colocarla sobre los zapatos,
avanza hacia el río.

                                      La emoción
son distintas proporciones de ácido,
pero la muerte tiene
ojos de la infancia.






martes, 20 de septiembre de 2011

CAMINS - SOPA DE CABRA




Camins, que ara s'esvaeixen,
Camins, que hem de fer sols,
Camins, vora les estrelles,
Camins, que ara no hi són.

Vam deixar-ho tot, el cor encès pel món,
per les parets de l'amor, sobre la pell,
érem dos ocells de foc, sembrant tempestes,
ara som dos fills del Sol, en aquest desert.

Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
Camins, somnis i promeses.
Camins, que ja són nous.

No és senzill saber cap on has de marxar,
pren la direcció del teu cor.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.

Camins, que ara s'esvaeixen,
Camins, que has de fer sol,
Camins, vora les estrelles,
Camins, que ja són nous.

lunes, 19 de septiembre de 2011

CZESLAW MILOSZ - EL FIN DEL MUNDO



EL FIN DEL MUNDO 

El día del fin del mundo 
La abeja gira encima de la flor de capuchina 
El pescador repara una red brillante. 
En el mar los delfines saltan alegres, 
Los gorriones jóvenes se agarran del canalón 
Y la serpiente tiene piel dorada, como la debe tener. 

El día del fin del mundo 
Las mujeres cruzan el campo bajo las sombrillas, 
Un borracho se duerme a la orilla del césped, 
En la calle pregonan los verduleros 
Y una lancha con vela amarilla llega a la isla, 
El son del violín en el aire persiste 
Y abre la noche estrellada. 

Y quienes esperaban relámpagos y truenos 
Están decepcionados. 
Y quienes esperaban señales y trompetas de arcángeles 
No creen que esté sucediendo ya. 
Mientras el sol y la luna están arriba, 
Mientras el abejorro visita a la rosa, 
Mientras nacen los niños rosados, 
Nadie cree que esté sucediendo ya. 

Sólo un viejito cano, que hubiera sido profeta, 
Pero no es profeta porque tiene otro quehacer, 
Dice amarrando los tallos de tomates: 
No habrá otro fin del mundo, 
No habrá otro fin del mundo." 

sábado, 17 de septiembre de 2011

RAYMOND CARVER - ESPERANDO



ESPERANDO


Dejas la autopista y
bajas la colina. Una vez
abajo, giras a la izquierda.
Sigues orientado a la izquierda. La carretera
hará una Y. De nuevo a la izquierda.
Dejas una cala a la izquierda.
Sigue en la misma dirección. Justo antes 
de que se termine la carretera, verás
otra carretera. Coge ésa
y no otra. Si no,
arruinarás tu vida
para siempre. Hay una casa de madera
con un tejado frágil a la izquierda.
No es ésa la casa. Es
la siguiente, justo sobre
una elevación. La casa
en la que los árboles se inclinan
cargados de fruta. Donde crecen el flox, la forsitia
y la caléndula. Ésa es
la casa en la que una mujer
permanece a la puerta
con el sol en su pelo. La que
ha estado esperando
todo este tiempo.
La mujer que te quiere.
La que puede que te diga,
"¿Dónde te has metido?"

RAYMOND CARVER. TODOS NOSOTROS.
BARTLEBY EDITORES.

jueves, 15 de septiembre de 2011

ADRIENNE RICH - EN EL AULA



EN EL AULA


Hablando de poesía, con los brazos
llenos de libros que llevo hasta la mesa
en que las cabezas bajan o se levantan,
escuchando, leyendo en voz alta,
hablando de consonantes, de la elisión,
capturadas en el cómo, olvidando el por qué:
miro tu rostro, Jude,
ni ceñudo ni afirmativo,
opaco en el sesgo del polvo sobre la mesa:
una presencia como una piedra, si una piedra 
pensara lo que no puedo decir, 
soy yo. Para eso vine.


Adrienne Rich. Maryland, EE. UU., 1929
Traducción de José Luis Justes 

sábado, 10 de septiembre de 2011

JESÚS LIZANO - MAMÍFEROS


MAMÍFEROS

Yo veo mamíferos.
Mamíferos con nombres extrañísimos.
Han olvidado que son mamíferos
y se creen obispos, fontaneros,
lecheros, diputados. ¿Diputados?
Yo veo mamíferos.
Policías, médicos, conserjes,
profesores, sastres, cantoautores.
¿Cantoautores?
Yo veo mamíferos…
Alcaldes, camareros, oficinistas, aparejadores
¡Aparejadores!
¡Cómo puede creerse aparejador un mamífero!
Miembros, sí, miembros, se creen miembros
del comité central, del colegio oficial de médicos…
Académicos, reyes, coroneles.
Yo veo mamíferos.
Actrices, putas, asistentas, secretarias,
directoras, lesbianas, puericultoras…
La verdad, yo veo mamíferos.
Nadie ve mamíferos,
nadie, al parecer, recuerda que es mamífero.
¿Seré yo el último mamífero?
Demócratas, comunistas, ajedrecistas,
periodistas, soldados, campesinos.
Yo veo mamíferos.
Marqueses, ejecutivos, socios,
italianos, ingleses, catalanes.
¿Catalanes?
Yo veo mamíferos.
Cristianos, musulmanes, coptos,
inspectores, técnicos, benedictinos,
empresarios, cajeros, cosmonautas…
Yo veo mamíferos.
——————————————————
Del poemario “Novios, Mamiferos y Caballitos.”

miércoles, 7 de septiembre de 2011

ALEJANDRA PIZARNIK - EL DESPERTAR


EL DESPERTAR                                                   
                                                 A León Ostrov
Señor
La jaula se ha vuelto pájaro
y se ha volado
y mi corazón está loco
porque aúlla a la muerte
y sonríe detrás del viento
a mis delirios
Qué haré con el miedo
Qué haré con el miedo
Ya no baila la luz en mi sonrisa
ni las estaciones queman palomas en mis ideas
Mis manos se han desnudado
y se han ido donde la muerte
enseña a vivir a los muertos
Señor
El aire me castiga el ser
Detrás del aire hay monstruos
que beben de mi sangre
Es el desastre
Es la hora del vacío no vacío
Es el instante de poner cerrojo a los labios
oír a los condenados gritar
contemplar a cada uno de mis nombres
ahorcados en la nada.
Señor
Tengo veinte años
También mis ojos tienen veinte años
y sin embargo no dicen nada
Señor
He consumado mi vida en un instante
La última inocencia estalló
Ahora es nunca o jamás
o simplemente fue
¿Cómo no me suicido frente a un espejo
y desaparezco para reaparecer en el mar
donde un gran barco me esperaría
con las luces encendidas?
¿Cómo no me extraigo las venas
y hago con ellas una escala
para huir al otro lado de la noche?
El principio ha dado a luz el final
Todo continuará igual
Las sonrisas gastadas
El interés interesado
Las preguntas de piedra en piedra
Las gesticulaciones que remedan amor
Todo continuará igual
Pero mis brazos insisten en abrazar al mundo
porque aún no les enseñaron
que ya es demasiado tarde
Señor
Arroja los féretros de mi sangre
Recuerdo mi niñez
cuando yo era una anciana
Las flores morían en mis manos
porque la danza salvaje de la alegría
les destruía el corazón
Recuerdo las negras mañanas de sol
cuando era niña
es decir ayer
es decir hace siglos
Señor
La jaula se ha vuelto pájaro
y ha devorado mis esperanzas
Señor
La jaula se ha vuelto pájaro
Qué haré con el miedo